人生
健康
乐活
奇趣
世事
人文
音乐
历史
书画
艺术
 
繁体中文
周刊首页
往期周刊

微文周刊·2016年44期

>>

音乐 栏目

舒伯特和他的《天鹅之歌》

舒伯特《小夜曲》(《天鹅之歌》组曲第四曲)

 

弗朗茨·泽拉菲库斯·彼得·舒伯特(德语:Franz Seraphicus Peter Schubert),奥地利作曲家,出生于1797年1月31日,1828年11月19日逝世,享年仅31岁。

舒伯特是早期浪漫主义音乐的代表人物,也被认为是古典主义音乐的最后一位巨匠。 舒伯特的创作生涯虽然很短暂,却给后人留下了大量的音乐财富,600多首委婉动听的艺术歌曲,为世界音乐宝库增添了耀眼的光辉,在音乐史上被誉为“歌曲之王”。其最有代表性的歌曲有《魔王》 、 《野玫瑰》 、 《圣母颂》 、 《菩提树》 、《鳟鱼》 、 《小夜曲》 、声乐套曲《美丽的磨坊女》 、 《冬日的旅行》、《天鹅之歌》等。

 

 

舒伯特在短短31年的生命中,创作了600多首歌曲 ,18部歌剧、歌唱剧和配剧音乐,10部交响曲,19首弦乐四重奏,22首钢琴奏鸣曲 ,4首小提琴奏鸣曲以及许多其他作品。他为不少诗人如约翰·沃尔夫冈·歌德、弗里德里希·席勒、海因里希·海涅、威尔赫姆·穆勒等的作品写了大量歌曲,把音乐与诗歌紧密结合在一起。

他的歌曲中既有抒情曲、叙事曲、充满战斗性的爱国歌曲,也有源于民间音乐的歌曲,其中重要的有《魔王》、《鳟鱼》、《菩提树》、《美丽的磨坊少女》、《野玫瑰》、《流浪者》(2首)、《普罗米修斯》、《致音乐》、《迷娘之歌》、《纺车旁的格丽卿》、《牧童的哀歌》、《战斗中的祈祷》、《剑之歌》、《战士之歌》等 , 主要歌曲汇有3部歌曲集 :《美丽的磨坊少女》、《冬之旅》和《天鹅之歌》。

他的交响曲中较重要有第四、第五、第八、第九交响曲,其中第八交响曲是一部浪漫主义抒情交响曲,因只写了两个乐章而被称为《未完成交响曲》,第九交响曲气势磅礴,充满英勇豪迈的气概,被称为《伟大交响曲》。他的作品还有d小调弦乐四重奏《死与少女》、钢琴五重奏《鳟鱼》、C大调弦乐五重奏、钢琴曲《流浪者幻想曲》、《音乐的瞬间》、降E大调即兴曲、A大调奏鸣曲和配剧音乐《罗莎蒙德》等。舒伯特以抒情的旋律闻名,而且总是能够自然流露、浑然天成。

舒伯特在世的时候,大众对他的认识和欣赏只是一般,但在逝世前已经有一百首著作被出版。他早年担任父亲学校里的教师,辞去职位后一直没有固定的工作,经常靠朋友接济。舒伯特死后被安葬在他生前一直相当崇拜却只见过几次面的贝多芬墓旁。


舒伯特《小夜曲》
《天鹅之歌》之四
演唱:关牧村

 

 

舒伯特的《天鹅之歌》

 

舒伯特的《天鹅之歌》,SCHUBERT: Schwanengesang,这部声乐套曲,作品D957;作于1828年,他死后的第2年,出版商哈斯林格冠以《天鹅之歌》的名称出版,以喻作曲家的不朽绝笔。

这部套曲不如前两部《美丽的磨坊女》和《冬之旅》那样在情节上有所叙述、前后连贯。《天鹅之歌》共14首歌曲,歌词都采用当时的青年诗人的作品,前7首为雷尔斯塔布(Ludwig Rellstab,1799-1860)所作,后6首是当时还没有名气的海涅(1797-1856)的诗,最后一首是塞德尔(Johann Gabriel Seidl 1804-1875)的作品。

 

歌曲目录:

1.爱的信使(Liebesbotschaft)
2.战士的预感(Kriegers Ahnung)
3.春天的向往(Fruhlings Sehnsucht)
4.小夜曲(Standchen)
5.驿站(Aufenthalt)
6.在远方(In Der Ferne)
7.告别(Abschied)
8.负重者(Der Atlas)
9.她的肖像(Ihr Bild)
10.渔家女(Fischenmadchen)
11.城镇(Die Stadt)
12.在海滨(Am Meer)
13.幻影(Der Doppelganger)
14.信鸽(Die Taubenpost)

 

《天鹅之歌》十四首歌曲
演唱:赫尔曼·普雷(Hermann Prey)
男中音

 

矮胖的身材,浑圆的脸庞永远挂著一付眼镜,给朋友的感觉就是埋首创作。舒伯特视作曲为毕生职志,几乎没有演出或教学的时间,或许也可以讲白一些,根本没有那样的机会。他说自己是为了作曲而活,但这样活著的意义,并未使他在生前得到应有的回应,他所辛勤耕耘的六百多首艺术歌曲,直到短暂的31岁生命结束后,才慢慢被发掘、演出、并重视。这组《天鹅之歌》连篇歌曲集,正是当时的出版商将舒伯特生前未曾发表的歌曲其中一部份,加以整理编辑而成。




相传天鹅在临死前的哀啼格外凄美,后人於是将艺术家、音乐家、或是文学家生前最后的作品称为天鹅之歌。而目前这组舒伯特「天鹅之歌」连篇歌曲集,是出版商哈斯林格(Tobias Haslinger)於舒伯特在1928年过世后,将其生前所作两组不同诗人的歌曲,加上最后作品「信鸽」所集结而成。这部歌曲集计有14首歌,前七首是以瑞尔斯塔(Ludwig Rellstab)的诗谱成,接续的七首是海涅(Heinrich Heine)的诗,最后一首「信鸽」则是诗人赛德(Johann Gabriel Seidl)的作品。

严格说来,《天鹅之歌》并不能称之为连篇歌曲集,毕竟不同的诗人有不同的作品风格,再加上本曲是由出版商集结而成,没有前两部作品《美丽的磨坊少女》以及《冬之旅》中,单纯的情节主轴或是一气呵成的心情抒发。而既然主体由两名诗人之作所架构,每一首歌也都缺少了必然的逻辑性关系,但却因此每一首歌曲皆能自成一格,也都有自己的独立想像空间,而不必硬是被放在整体架构之中拼凑思考。另一方面,关於舒伯特生前是否有意将瑞尔斯塔与海涅的诗集合发表,至今仍旧不得而知。

 

 

舒伯特《天鹅之歌》(十四首)歌词
邹仲之 译

 

1. 爱的使者
奔腾的小溪,闪烁银光,
欢快地流向我的姑娘,
亲爱的小溪,作我的使者吧,
把这远方的问候带给她。
她花园的花朵多么优雅,
插在她胸前实在迷人,
她的玫瑰鲜红灿烂,
溪水呀,给它们带去清新凉爽。
她在岸上浮想翩翩,
低头把我思念,
用你友善的目光安慰她,
她爱的人很快就会回来。
当落日放射红色霞光,
催我爱的姑娘入睡。
为她唱甜蜜的摇篮曲吧,
催她沉入爱的梦乡。


 

2. 战士的预感
战友们都在酣睡,
躺在我的周围;
我的心却焦虑不安,
怀着热烈的渴望。
我常常甜蜜地梦见
我贴着她温暖的胸脯!
炉火亲切闪耀,
她偎在我怀里。
而这里篝火正在熄灭,
啊!只有刀枪闪动寒光,
这里心中孤独惆怅,
悲伤的泪水流淌。
心啊,不要让你的慰藉离去,
前面还有许多战役。
不久我会安息,长眠,
心爱的人——再见!


3. 渴望春天
微风轻柔吹拂,
花香到处弥漫,
你在用花香问候我,
使我跳动的心迷乱,
它要随你一同飘荡,
去何方?去何方?
小溪,小溪,一直奔流,
银光闪闪,流下山谷,
泛起波浪,流向前方!
你倒映大地和阳光。
你为何拉住我渴望的心,
奔向你?奔向你?
太阳招手,挥撒黄金,
预示了久盼的欢乐,
你欢迎的目光
令我心旷神怡,
叫我热泪盈眶!
为什么?为什么?
山林披上绿色,
雪白的花朵闪闪耀眼。
万物争享纯洁的阳光,
种子膨胀,萌芽生长,
它们实现了自己的梦想。
可你呢?你呢?
无尽的向往,渴望的心,
却只得到泪水、抱怨和痛苦!
我也知道膨胀的欲望!
谁能平息这燃烧的心火?
只有你能把春天带进我的心,
只有你!只有你!


4. 小夜曲
我的歌声穿过黑夜
向你轻轻呼唤;
在这幽静的小树林里,
爱人,我等待你!
月光照耀大地,
树梢沙沙耳语,
对那不怀好意的偷听,
不要害怕,我的爱人。
你听见夜莺在歌唱吗?
啊,它们在恳求你,
用它们甜美的歌声
为我向你呼唤。
它们懂得心灵的愿望,
懂得爱的痛苦,
它们银铃般的声音
能感动每一颗温柔的心。
愿你的心也受感动,
爱人,听我的吧,
我在焦急地等待你!
来吧,带给我欢乐!


5. 归宿
河水奔流,长风摇撼大树,
粗砺的山岩将是我的归宿。
河水一浪接一浪,
我的泪水滔滔流淌。
高高的树梢在颤抖,
多像我狂乱的心跳,
山岩是古老的矿藏,
我的心痛恒久不变。


6. 在异乡
不幸的飘泊者,浪迹天涯!——
忘记了故土,流浪在异乡,
对家园怀恨,把朋友抛弃,
无论走到哪里,无人向他祝福。
心在向往,眼在流泪,
无尽地渴望走向故乡,
满怀激情,却又悲哀地退却,
闪烁的黄昏星,绝望地下沉。
微风叹息,波涛旋转,
日出日落,永不停顿。
流浪者把问候送给她,
尽管她让这颗真诚的心破碎。


7. 离别
再见!欢欣愉快的城市,再见!
我的马正烦躁地等待上路;
现在做最后的离别的致意。
你从没看见过我这样悲伤,
在这离别的时候,切莫这样。
再见!树木,碧绿的花园,再见!
我沿着银色的小溪骑马,
听见远处传来我离别之歌的回音;
你从没听见过凄凉的歌,
在这离别的时候,你也不会听到。
再见!友好的姑娘,再见!
你们为何从鲜花围绕的屋里
淘气挑人地偷偷看我?
我会照旧问候你们,四处张望,
但决不会掉转马头。
再见!亲切的太阳,你落下了,再见!
星星像金子闪闪发光。
我多么喜欢你们,古老的星星,
即使我流浪到天涯海角,
你们都会忠诚地为我指引方向。
再见!灯光闪烁的小窗户,再见!
我多么熟悉你那柔和的灯光,
它友善地邀我走进那棚舍。
我多少回骑马经过这里,
今天这是最后一次。
再见!星星,你们躲进了灰暗里!再见!
那窗户暗淡,灯光微弱,
你们这些星星永远代替不了它;
可我不能在此逗留,必须前行,
多好啊,有你们忠实地跟随我!


 

8. 不幸的人
我是个不幸的人!我是一个世界,
我必须承受全世界的痛苦!
我承受着不堪承受的痛苦,
这颗心即将破碎。
你这骄傲的心,是你要如此!
你要幸福,无限的幸福,
或是无限的不幸,你这骄傲的心,
现在你就承受不幸吧!


9. 她的画像
我阴沉地站在梦境里,
久久凝视她的画像,
那可爱的脸庞
隐隐透出生命。
她的双唇
出现了奇妙的微笑,
忧郁的泪水
在她眼里闪动。
我的泪水
也从脸颊滚滚落地。
啊!我永远不能相信
我已经失去了你!


10. 渔家少女
美丽的渔家少女,
把你的船划到岸边来,
来和我坐在一起,
我们手拉手挨在一起。
把你的头贴在我的心口,
不要这么害怕;
白天你在大海上
是那么大胆自信!
我的心就像大海,
有风暴和浪潮,
还有许多漂亮珍珠
藏在它的深处。


 

11. 城市
暮色笼罩的城市和尖塔,
呈现在遥远的地平线上宛如图画。
一阵潮湿的风在灰色水面吹起涟漪;
水手们划着我的小船,桨声凄凉。
太阳再次把光芒投向天地,
照亮了我爱的人失踪的地方。

 

12. 海滨
辽阔的海面闪耀黄昏的余晖,
我们坐在渔夫的棚舍前默默无语。
迷雾升腾,潮水涌起,海鸥飞来飞去。
你眼里充满爱,泪珠滚滚落下。
我看见泪珠落在你手心,于是我跪在你膝下,
用吻从你白皙的手上将它们拭去。
自从那可悲的时刻,我身形憔悴,焦思渴想,
狠心的女人用她的眼泪使我中毒。


13. 幽灵
夜已深沉,街道寂静,
在那边的房屋里住过我爱的人;
很久以前她离开了城市,
而那房屋依旧在那里矗立。
那里还站着一个人,朝天仰望,
痛苦地绞扭双手;
当我看到他的脸,惊愕万分——
月光下那正是我的幽灵。
你,我的幽灵,面色苍白的旧友!
你为何如我爱的人一般痛苦?
很久以前,多少个夜晚,
我在那里受尽折磨。

 

14. 信鸽
我有一只信鸽,
一只忠实的鸟儿,
它从不中途返回,
也不擅自高飞。
我千百回放它出去,
天天为我送信,
飞过街巷和田野,
飞往我爱的人的家。
它会悄悄向窗里张望,
偷看她的眼神和脚步,
把我心里的话捎给她,
却不等候她的回音。
从今后我无需写信了,
鸽子带去了我的思念:
它忠实地履行职责,
从来不会出错。
不论白天,黑夜,醒来,入睡,
对它全都一样,
只要它能飞出送信,
它就高高兴兴。
它从不疲倦,从不松懈,
对每一次飞翔都觉得新鲜;
它无需引诱,无需奖赏,
这只鸽子是位真正的朋友。
因此我把它珍藏在心里,
这肯定是最好的奖赏,
它的名字是“愿望”!
你认识它吗?它传达心灵的真意。



文字综合:新芭网、360、百度

太湖浪人

 

出处:微文周刊

栏目:音乐
2016-10-28 (
微文周刊 2016年44期

(如不慎侵权,请即联系我站。)
 
如版面不完整 请使用浏览器的【极速模式】 或选择【手机版】在手机上阅读
 

网站留言    免责申明

微文周刊(m.wx24.cn)
Copyright ©
2014-2018 wx24.cn All Rights Reserved
联络E-mail:wx24cn@163.com 或通过微信公众号联系 →
苏ICP备14015491号-1 苏公网安备32053150316245